付加疑問文とは

チェックポイント まずはこれだけ覚える!

 

 

付加疑問文は相手に同意を求めたり念を押す文章!
It's nice, isn't it?
「それいいよね?」
〜だよね?という意味が文章に加わる!

 

付加疑問文とは相手に同意を求めたり念を押すときに使う文章です。

 

日本語で言う、「〜でしょ?」「〜だよね?」という意味を表します。

 

付加疑問文の作り方

 

be動詞の場合

 

This picture is nice, isn't it?
この写真いいよね?

 

文末に「, be動詞 not 主語?」を加えます。

 

否定形では、

 

This picture isn't nice, is it?
この写真良くないよね?

 

となり、文末に「, be動詞 主語?」を加えます。

 

注意をしていただきたい点は、文末に付け加える主語は代名詞を用いるということです。

 

【×】
This picture is nice, isn't this picture?

 

【×】
This picture isn't nice, is this picture?

 

これは以後説明するいずれのパターンでも同じです。

 

人物のときは特に注意をしましょう。

 

【◯】
Ken is nice, isn't he?

 

【×】
Ken is nice, isn't Ken?

 

このようにはじめに登場した人物名を代名詞にします。

 

一般動詞の場合

 

You like tomato, don't you?
トマト好きだよね?

 

文末に「, don't 主語?」を加えます。

 

主語が3人称のときは「, doesn't 主語?」となります。

 

He likes tomato, doesn't he?

 

「, don't 主語?」としないように注意しましょう。

 

一般動詞を用いた付加疑問文の否定形では、

 

You don't like tomato, do you?
トマト好きじゃないよね?

 

となり、文末に「, do 主語?」を加えます。

 

助動詞を含む場合

 

You can swim, can't you?
泳げるよね?

 

文末に「, 助動詞 not 主語?」を加えます。

 

否定形では、

 

You can't swim, can you?
泳げないよね?

 

となり、文末に「, 助動詞 主語?」を加えます。

 

命令文の場合

 

Open the door, will you?
ドアを開けてくれますか?

 

文末に「will you?」を付けます。

 

命令文の場合は必ず相手は「you」なのでこの形になります。

 

これは、

 

Will you open the door?

 

と同じ意味です。

 

 

Let'sの場合

 

Let's play soccer, shall we?
サッカーしませんか?

 

上記のように「Let's」を使った勧誘文では文末に「shall we?」を付けます。

 

 

付加疑問文に対する回答の方法

 

You like sushi, don't you?
あなたは寿司が好きですよね?

 

Yes, I do.
はい、好きです。

 

No, I don't.
いいえ、好きではありません。

 

このように肯定形であれば付加疑問文でも通常の疑問文と回答の仕方はまったく同じです。

 

しかし、否定形の付加疑問文の場合の回答には注意が必要です。

 

日本語と英語とでは回答の仕方に対する考え方が真逆になります。

 

日本語の場合

 

あなたは寿司が好きではないですよね?

 

はい、好きではありません。

 

 

英語の場合

 

You don't like sushi, do you?
あなたは寿司が好きではないですよね?

 

No, I don't.
はい、好きではありません。

 

違いが分かりますか?

 

英語の場合の回答文は「no」と答えているのに意味としては「はい」となっています。

 

これは英語と日本語とで付加疑問文に対する回答の考え方が違うからです。

 

日本語では、相手の質問に同意か反対かで「yes no」を回答します。

 

それに対し英語では、相手の質問の事柄に自分が肯定なのか否定なのかで「yes no」を回答します。

 

上記の例では、つまりは「寿司が好きなのか、好きではないのか」という事柄に対して自分が否定なのか肯定なのかで「yes」か「no」かが決まります。

 

つまりは「you like sushi」に対して「yes」なのか「no」なのかを考えて回答をするだけでいいということです。

 

そして、寿司が好きではないのが事実なので「no」と回答しています。

 

どのように訊かれてもそれが事実であれば答えは「yes」となります。

 

また、それが事実でなければ答えは「no」となります。

 

これを言い換えるのならば、相手の質問の肯定形、否定形に関わらず、答える内容が肯定なら「yes」、否定なら「no」ということです。

 

もっとシンプルに言ってしまえば、付加疑問文であっても普通の疑問文かのように回答をする、これで問題ないということです。

 

つまりは、

 

You like sushi, don't you?

 

You don't like sushi, do you?

 

と訊かれても、

 

Don't you like sushi?

 

Do you like sushi?

 

と訊かれても回答の仕方は同じになるということです。

 

英語では「寿司が好きか好きではないか」という事実が回答の軸になるからです。

 

付加疑問文の例外

 

主語が「I」の場合のみ、例外的な付加疑問文の形を取ることになります。

 

I am rich, aren't I?
I am rich, isn't it?
私はリッチだよね?

 

上の文は付加疑問文として正解で、主語が「I」の場合は「am not I?」とはなりません。

 

「aren't I?」か「isn't it?」とするのが一般的です。

 

イントネーションによる意味の違い

 

This is nice, isn't it?
これいいよね?

 

上にも出した例文ですが、文末をどのようなイントネーションで言うかによって若干ニュアンスが変わってきます。

 

付加疑問文の意味としては、同意を求めることと、念を押すことです。

 

上の例文では、「isn't it?」のイントネーションを上げれば、同意を求めるニュアンスが強くなります。

 

「これいいよね?(私そう思うんだ、あなたもそう思わない?)」

 

このようなニュアンスになります。

 

これとは逆に、「isn't it?」のイントネーションを下げれば、念を押すニュアンスが強くなります。

 

「これいいよね?(あなたもそう思うよね!)」

 

ちょっと上級者向けの知識にはなりますが、イントネーションにも注意をして付加疑問文を使っていきましょう。

 

 

 

付加疑問文で大切なことは回答の方法です。

 

英語と日本語とでは解釈が違うのでしっかりと理解をしておきましょう。

 

 

 

次の講義はコチラ:間接疑問文とは

 

英文法講義トップページへ戻る


サイト情報

英語教材ランキング